conventional forces

英 [kənˈvenʃənl ˈfɔːsɪz] 美 [kənˈvenʃənl ˈfɔːrsɪz]

常规部队

法律



双语例句

  1. It is time to go beyond the shibboleth that conventional forces cannot deter.
    是时候摆脱那些传统力量无法遏制的陈规陋习了。
  2. A better answer relates to the balance of conventional forces – and the balance of the will to use them.
    一个更好的答案与常规力量的平衡、以及使用这些力量的意愿的平衡相关。
  3. The difficulty establishing trust arises when a network application grows big enough that conventional social forces no longer fit the bill.
    当一个网络应用扩展到常规的社会力量不再满足要求时,建立信任的难度就会变得大起来。
  4. Conventional Forces Inspection Training Workshop
    常规部队视察训练讲习班
  5. Group of Experts on All Aspects of the Conventional Arms Race and on Disarmament Relating to Conventional Weapons and Armed Forces
    关于常规军备竞赛的一切方面以及有关常规武器和军队的裁军问题的专家组
  6. Mr Putin this week pulled Russia out of the Conventional Forces in Europe treaty, a post-Soviet agreement designed to regulate the conventional military hardware stationed on the continent.
    《欧洲常规军事力量条约》旨在合理控制欧洲大陆的常规驻军规模,而普京本周宣布俄罗斯退出这个条约。
  7. Joint Consultative Group of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe
    欧洲常规武装部队条约联合协商小组
  8. And it is precisely that messy, manipulative and murderous kind of fighting between conventional forces and elusive defenders that could beckon Americans as they approach Baghdad.
    正是这于正规军队与来去无踪的守卫者之间混乱的、机动灵活的、血腥的战斗在等待着向巴格达挺进的美军。
  9. Verifiable, comprehensive and stable balance of conventional forces at a lower level;
    较低水平常规力量的可核查的全面稳定均势;
  10. When the Nixon Administration came into office, the prevalent doctrine for conventional forces was the "two-and-one-half-war" strategy.
    在尼克松政府就任时,关于常规部队的流行的理论是两个半战争战略。
  11. With the military increasingly having to help in stability operations, however, the US and its allies will have to retain sufficient conventional air and armoured forces.
    而随着军队在维持稳定的军事行动中的作用不断增加,美国及其盟友必须保持充分的传统空中和装甲力量。
  12. Meanwhile, Russia insists that with the expansion of NATO and the relative weakness of its conventional forces it has greater need of a nuclear deterrent.
    与此同时,俄罗斯坚称,随着北约的扩张和其常规军事力量的相对薄弱,俄罗斯更加需要核威慑。
  13. With the collapse of the Soviet union, the need for large military bases that accommodate conventional fighting forces in germany, japan, Korea and elsewhere are no longer practical from a strategic point of view.
    从战略眼光来看,随着苏联的解体,在德国、日本、韩国和其它地方设置军事基地、保留传统战斗部队已不再具有任何意义。
  14. However, their increasing forays, which have lately included conventional fighter planes from regular air forces, have begun to get in the way of our daily scientific mission.
    然而,他们最近增加的包括传统的战斗机从常规的空中力量,已开始妨碍我们的日常工作和使命。
  15. While no military actions are warranted at the moment, the first sign of instability within the North will immediately raise questions about what it might do with its nuclear weaponry, as well as with its conventional military forces.
    尽管目前没有理由采取军事行动,但朝鲜一旦出现不稳定迹象,将立即引发一系列紧迫问题:该国将如何处理自己的核武器?又如何部署其常规部队?
  16. Most of our defense budget goes for conventional forces and manpower.
    我们大部分的国防预算是用在常规力量和人员上面。
  17. For countries such as Pakistan and Russia, nuclear stockpiles are a means of counterbalancing the superiority that their rivals in India and China hold in conventional armed forces.
    对于巴基斯坦和俄罗斯等国家,核武器库存是制衡印度和中国等竞争对手在常规军力方面优势的一种手段。
  18. Yet the modernization of our strategic and conventional forces will assure that deterrence works and peace prevails.
    然而只有使我们的战略力量和常规力量都现代化了,才能保证威慑有效,和平占上风。
  19. The available conventional forces could not hold the enemy.
    可动用的常规部队抵挡不住敌军。
  20. Damage to human and animals associated with ticks is great. The conventional method to kill ticks is using pesticide, but their resistance forces people look for other methods.
    蜱对人畜的危害很大,传统灭蜱措施主要是化药控制,而耐药性的出现,使得人们转而使用新的方法控制蜱。
  21. The conventional surface singularity method was used to calculate the hydrodynamic forces and motions of single or group columns with footing.
    本文应用面源法及构造具有循环特性的诱导矩阵来计算轴对称脚柱和轴对称分布的轴对称脚柱群的流体动力特性。
  22. The unified calculation formulation for the safety factor based on force equilibrium ( type HV) in the context of conventional methods of slices is developed based on the recurrent equation of the inter-slice forces which keeps the equilibrium conditions and the assumptions regarding the inter-slice force and unknowns.
    根据条间力递推方程,建立了传统意义上(保持原有方法所满足的平衡条件、对条间力的假定和未知量不变)基于力平衡(HV类)的安全系数统一求解格式。
  23. In non contact imaging on rough surface, VSPFM is more stable than conventional non contact mode AFM since polarization forces have a longer range than van der Waals forces.
    在极化力介导的非接触方式中,极化力叠加在范德华力上,克服了一般的原子力显微镜(AFM)非接触模式中因成像力程太短而不容易稳定的缺点;
  24. In the conventional general limit equilibrium method, the inter-slice forces assumption of Morgenstern-Price is employed and the safety factor is calculated through the safety factor graphs of the moment equilibrium and the forces equilibrium.
    现有的普遍极限平衡法沿用Morgenstern-Price法的条间力假设作为补充原则,然后分别求得整体力矩平衡和力平衡的安全系数分布图形,两者的交点即为边坡的安全系数。
  25. It is verified through two simple examples that this element is more effective and more accurate than the conventional two-node beam-column element subjected to constant axial forces.
    通过两个简单算例验证,该单元比常规的二节点常轴力梁柱单元更有效、精度更高。
  26. Conventional counter-terrorist forces such as military and police will face a greater challenge in trying to suppress the terrorism with multi-originated feature.
    军队、警察等传统的反恐工具在试图压制这种多源性恐怖活动时将面临更大挑战。
  27. Likewise, conventional ORB cannot be extended without modifying their source code, which forces recompilation, relinking, and restarting running ORBs and their associated application objects.
    同样地,要扩展传统的ORB,必须修改源代码,并要求重新编译、链接和重启运行中的ORB以及与它们相关联的应用对象。
  28. Russia also acknowledged its conventional forces was inferior to NATO, so it changed the principles of using nuclear weapon.
    而俄罗斯也鉴于自身的常规战力不及北约,所以俄罗斯调整了其核武的使用原则,降低了使用门坎,也更重视了战术核武。
  29. Russia lowered the threshold of using nuclear weapons that it could use nuclear weapon to repulse the enemy when its conventional forces failed to do so in a regional war.
    降低了核武的使用原则可以使俄罗斯常规部队在局部战争中未能击退入侵敌人的时候也可以使用核武来击退敌人。